Montag, 2. Dezember 2013

Aggettivi


Aggettivi (Adjektive)




Google
 
AGGETTIVI

  • Michael ist stark. (Michael è forte)
  • Peter ist stärker. (Peter è più forte)
  • Guido ist am stärksten. (Guido è il più forte)
Michael ist so stark wie Andreas. Peter ist nicht so stark wie Michael. Guido ist stärker als Torsten. (Michael è così forte come Andreas. Peter non è così forte come Michael. Guido è più forte di Torsten)

  • Esempio: wichtig (importante) – wichtiger (più importante) – am wichtigsten (il più importante, importantissimo)
  • Esempio: interessant (interessante) – interessanter (più interessante) – am interessantesten (il più interessante, interessantissimo)
  • Esempio: jung – jünger – am jüngsten (giovane, più giovane, giovanissimo)
  • Esempio: gut – besser – am besten (bene – meglio – migliore)

  • Ute: “Kennst du schon den neuen Freund von Martina? Wie ist er?” (Conosci già il nuovo ragazzo di Martina? Com‘è?)
  • Heike: “Er ist einfach spitze. Martinas neuer Freund ist groß, hat dunkle Haare, blaue Augen und fährt einen neuen roten Porsche Cabrio. Er ist jung, gutaussehend, sehr höflich, nett und nebenbei noch stinkreich.” (È semplicemente il massimo. Il nuovo ragazzo di Martina è alto, ha capelli scuri, occhi azzurri e guida una nuova Porsche Cabrio rossa. È giovane, di bell’aspetto, molto cortese, carino e tra l’altro è molto ricco)
  • Ute: “Warum hat die immer so viel Glück? Mein Freund ist stinknormal. Er ist faul, arm, unhöflich, geizig, plump, stur und fährt einen alten, rostigen Fiat Uno.” (Perché ha sempre così tanta fortuna? Il mio ragazzo è normalissimo. È pigro, povero, scortese, tirchio, tozzo, ostinato e guida una vecchia Fiat Uno arruginita)
  • Er ist dick. Sie ist nett. Das Haus ist alt. Der Mann ist krank. …
  • Er bleibt dick. Sie bleibt nett. Das Haus bleibt alt. Der Mann bleibt krank. …
  • Er wird dick. Sie wird nett. Das Haus wird alt. Der Mann wird krank

  • Das Kind singt. /// Wie singt es? /// Es singt schön.
  • Der Koch spricht. /// Wie spricht der Koch? /// Er spricht leise.
  • Der Junge läuft. /// Wie läuft der Junge? /// Er läuft schnell.

Declinazione degli aggettivi con l’articolo determinato


Declinazione debole – possibili finali solo - e ed - en .
 

Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plurale
Nominativo der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
Accusativo den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
Dativo dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Leuten
Genitivo des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute

  • dieser(questo)
    • Mit diesen schmutzigen Hosen gehst du nicht in die Schule.
  • jeder(ognuno)
    • Diese einfachen Rechnungen kann doch jedes beliebige Schulkind lösen.
  • jener(quello)
    • Jenes lila Hemd passt besser zu den weißen Schuhen.
  • mancher(qualcuno)
    • Mancher verliebte Mann hat schon Kopf und Verstand verloren.
  • welcher(quale)
    • Welcher blöde Idiot hat Salz in meinen Saft getan?
  • allo stesso modo solo al Plurale: alle, diese, jene, manche, solche, welche? (tutti, questi, quelli, alcuni, questi, quali), keine (nessun, alcun), Possessivi
    • Alle fleißigen Studenten haben die Prüfung bestanden. (Tutti gli studenti zelanti hanno superato l’esame)
    • Meine jüngeren Geschwister sind alle schon verheiratet. (I miei fratelli più piccoli sono già tutti sposati)

Pochi aggetivi sono irregolari:

  • hoch (alto): der hohe Baum, die hohen Bäume, das hohe Haus, die hohen Häuser, …
  • dunkel (buio): das dunkle Zimmer, die dunklen Zimmer, der dunkle Raum, …
  • teuer (caro): das teure Auto, die teuren Autos, der teure Mantel, die teuren Mäntel, …
  • sauer (acido): der saure Wein, die sauren Weine, die saure Gurke, die sauren Gurken, …
  • sensibel (sensibile): der sensible Junge, die sensiblen Leute

  • Partizip I: blutend, laufend, singend, … (sanguinante…)
  • Partizip II: geblutet, gelaufen, gesungen, … (sanguinato, corso, cantato)
  • Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.
  • Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
  • Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte.
  • Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.
  • Der zwitschernde Vogel saß auf einem Ast.
  • Der Mann, der laut lachte, ging aus dem Zimmer.
  • Das Kind, das sich stets fürchtet, geht nachts immer ins Elternbett.
  • Die Vögel, die fröhlich vor sich hinzwitschern, sitzen auf den Bäumen.
  • Der Dieb fand den Schmuck nicht, der in einem Tresor versteckt war.
  • Das Kind, das sehr schlecht erzogen ist, gibt nur freche Antworten.
  • Die Frau, die vor ein paar Stunden am Herzen operiert wurde, schläft noch ruhig.

Ich bin dieses Mal mit dir absolut gleicher Meinung (stavolto concordo completamente con te). Letizia ist eine außergewöhnlich intelligente Frau. (Letizia è una donna particolarmente intelligente) Die außerordentlich ungerechte Person ist plötzlich nicht mehr da. (La persona estremamente ingiusta di colpo non è più qui) Die äußerst attraktive Frau arbeitet als Model. (La donna estremamente attraente lavora come modella) Unser Urlaub auf Menorca war ausgesprochen interessant. (Le nostre vacanze a Menorca  erano particolarmente interessanti) Weißt du, was einen besonders guten Wein auszeichnet? In diesem Restaurant gibt es eine extrem schlechte Kost. Am letzten Samstag hatten wir eine höchst interessante Begegnung. Mami, ich hab dich sehr sehr lieb. Dem Busreisenden ging es total schlecht und er musste liegen. Nächste Woche muss ich eine überaus wichtige Zusammenfassung schreiben. Ich bin ungemein stolz auf meinen Sohn. In diesem Jahr hatten wir einen ungewöhnlich milden Winter.

Die Bergtour endete bei dem schlechten Wetter beinahe tödlich. Mit meiner neuen Arbeit bin ich so einigermaßen zufrieden. Der Professor hätte dich ruhig etwas strenger benoten können. Das Nashorn sieht doch ganz harmlos aus. Wenn du nur halbwegs brav bist, gehen wir dann ein Eis essen. Er war drei Stunden bei mir, aber er hat kaum etwas gesagt. Da hast du aber bei einem recht teuren Geschäft mitgemacht. Karl treffe ich relativ häufig in der Bar. Mit anderen Geräten ist dieser Rasenmäher vergleichsweise leise. Holde hat sich gestern auf der Party völlig daneben benommen. Vor einer Entscheidung bin ich meistens ziemlich gelassen.

Dem Mann dort haben sie die Brieftasche gestohlen. Auf dem Dach da oben nisten zwei Schwalben. Man sollte sich morgens und abends und auf jeden Fall nach jeder Mahlzeit immer die Zähne putzen. Komm sofort zu mir! Abends trinkt mein Onkel gern einen warmen Tee. Das hat sie sehr gut gemacht. Das Neugeborene hat so kleine Fingerchen. Die Vorlesung war heute sehr interessant. Der Mann da hinten schaut immer zu dir herüber. Wenn Sie das Postamt suchen, biegen Sie bei der nächsten Straße links ab. Über seine Faulheit ärgerst du dich immer wieder.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen