- dal medico: Können Sie mir bitte einen Termin für nächste Woche geben? (Può cortesemente darmi un appuntamento per la prossima
settimana?)
- dal direttore: Können Sie mir bitte dieses Formular unterschreiben? (Può cortesemente firmare questo …)
- rivolto ad un turista: Kann ich Ihnen helfen? (posso aiutarLa?)
- ad un cliente: Ist das Ihr Regenschirm? (è il Suo ombrello?)
- al cinema: Können Sie mir bitte unsere Sitzplätze zeigen? (può mostrarmi per favore i nostri posti?)
- dal direttore: Können Sie mir bitte dieses Formular unterschreiben? (Può cortesemente firmare questo …)
- rivolto ad un turista: Kann ich Ihnen helfen? (posso aiutarLa?)
- ad un cliente: Ist das Ihr Regenschirm? (è il Suo ombrello?)
- al cinema: Können Sie mir bitte unsere Sitzplätze zeigen? (può mostrarmi per favore i nostri posti?)
Conversazione
- A dopo: Bis später
- A domani: Bis Morgen
- A dopodomani: Bis Übermorgen
- A stasera: bis heute Abend
- Ieri: Gestern
- L’altroieri: Vorgestern
- L’anno prossimo: nächstes Jahr
- Ciao: Hallo (in Baviera e in Austria: Servus, in Alto Adige Grüßgott)
- Buon mattino (dall’alba fino alle 10:00): Guten Morgen
- Buon giorno (dalle 10:00 fino a sera): Guten Tag
- Buona sera: Guten Abend
- Buona notte: Gute Nacht
- Buon viaggio: Gute Reise
- Buona permanenza: guten Aufenthalt
- Arrivederci: Aufwiedersehen
- Per favore: Bitte
- Grazie: Danke, Vielen Dank, Danke schön (anche Tausend Dank, Danke vielmals)
- Ti ringrazio: Ich danke dir
- La ringrazio: Ich danke Ihnen
- Mi può aiutare? Können Sie mir helfen?
- Scusa, Scusi: Entschuldigung, Entschuldigen Sie
- Come ti chiami?: Wie heißt du?
- Come si chiama?: Wie heißen Sie?
- Come stai?: Wie geht’s dir? Bene, e tu?: Gut, und dir?
- Come sta?: Wie geht es Ihnen? Bene, e Lei?: Gut, und Ihnen?
- Da dove vieni?: Woher kommst du? Vengo dall’Italia: Ich komme aus Italien
- Da dove viene?: Woher kommen Sie? Vengo dalla Svizzera: Ich komme aus der Schweiz. Sono sudtirolese: Ich bin Südtirolerin
- Quanti anni hai?: Wie alt bist du?
- Quanti anni ha?: Wie alt sind Sie?
- Che ore sono?: Wie spät ist es? Sono le undici: Es ist elf Uhr. Sono le dodici: es ist Mittag. È mezzanotte: es ist Mitternacht
- Qual è la tua professione? Was bist du von Beruf? Welchen Beruf übst du aus? Sono un medico: Ich bin Arzt
- Qual è la sua professione? Was sind Sie von Beruf? Sono un farmacista: Ich bin Apotheker
- Parli italiano?: Sprichst du Italienisch? No, non parlo italiano: Nein, Ich spreche kein Italienisch
- Oggi è una bella giornata, splende il sole Heute ist ein schöner Tag, die Sonne scheint.
- Oggi è una brutta giornata, piove. Heute ist schlechtes Wetter, es regnet
- Cosa fai oggi? Was machst du heute? Vado al cinema: Ich gehe ins Kino. Incontro i miei amici. Ich treffe meine Freunde
- Dov’è l’ufficio postale? Wo ist das Postamt? Devo spedire una lettera. Ich muss einen Brief aufgeben
- Quanto costa una cartolina? Wie viel kostet eine Ansichtskarte? Vorrei un francobollo? Ich möchte eine Briefmarke.
- Sai giocare a tennis?: Kannst du Tennis spielen? Hai voglia di andare a bere qualcosa? Hast du Lust, etwas trinken zu gehen?
- Sai nuotare?: Kannst du schwimmen? Puoi darmi il tuo numero di telefono? Kannst du mir deine Telefonnummer geben?
- Hai un cane?: Hast du einen Hund? Hai un gatto? Hast du eine Katze?
- Bevo volentieri caffè: Ich trinke gerne Kaffee. Bevo volentieri il tè. Ich trinke gern Tee.
- Cerco un indirizzo. Ich suche eine Adresse. Compro quel vestito. Ich kaufe jenes Kleid.
- Domani devo lavorare: Morgen muss ich arbeiten. Domani ho libero. Morgen habe ich frei.
- Quest’estate vado in Italia: Diesen Sommer fahre ich nach Italien
- L’anno prossimo andrò in Inghilterra. Nächstes Jahr fahre ich nach England
- Lasciami in pace!: Lass mich in Ruhe/Frieden!
- Piacere….Angenehm.
- Non ho voglia di uscire: Ich habe keine Lust, auszugehen
- Ti amo: Ich liebe dich
- Ti odio: Ich hasse dich
- Mi manchi: Du fehlst mir
- Tedesco (lingua): Deutsch (abitante della Germania): Deutscher (uomo) Deutsche (donna)
- Italiano (lingua): Italienisch; (abitante): Italiener (uomo), Italienerin (donna)
- Francese: Französisch; Franzose; Französin
- Inglese: Englisch; Engländer; Engländerin
- Spagnolo: Spanisch; Spanier; Spanierin
- Per sempre: Für immer
ascolta - Conversazione in un bar
Cameriera: Guten Morgen! buongiorno
Ospite: Guten Morgen! buongiorno
Cameriera: Bitteschön? Was bekommen Sie? prego, cosa posso portarLe?
Ospite: Kaffee bitte un caffè per favore
Cameriera: Eine Tasse oder ein Kännchen? una tazzina o un bricchetto?
Ospite: Eine Tasse una tazza
Cameriera: Mit Milch und Zucker? con latte e zucchero?
Ospite: Mit Milch, aber ohne Zucker con latte, ma senza zucchero
Cameriera: Möchten Sie sonst noch etwas? desidera ancora qualcosa?
Ospite: Und ein Stück Sachertorte un pezzo di torta Sacher
Cameriera: Bittesehr, ein Stück Sachertorte, ein Kännchen Kaffee prego, un pezzo di torta Sacher, un bricchetto di caffè
Ospite: Vielen Dank, ich möchte gleich zahlen grazie mille, vorrei pagare subito
Cameriera: Das macht achtzehn Mark fünfzig, bitte sono diciotto marchi e cinquanta per favore
Ospite: Zwanzig Mark, bitte schön, stimmt so venti marchi, va bene così
Cameriera: Ich danke Ihnen! La ringrazio
Ospite: Aufwiedersehen! arrivederci
Cameriera: Aufwiedersehen! arrivederci
FORMA DI CORTESIA – HÖFLICHKEITSFORM
Herr Doktor, können Sie mir bitte einen Termin geben? (Dottore, mi può fissare un appuntamento?) Hat Ihnen die
Theatervorstellung gefallen? (Le è piaciuta la rappresentazione teatrale?). Bitte helfen Sie mir (La prego, mi aiuti). Ist das Ihr Regenschirm? (È questo il Suo ombrello?)
Kommst du morgen zu mir? – Kommen Sie morgen zu mir? (Vieni da me domani? Viene da me domani?)
Il – du – (tu) si può scrivere anche in maiuscolo come forma di rispetto verso un amico ecc.)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen